APIC Officiel

94, bd Saint-Germain, 75005 Paris, France


Latest Updates

@APIC Officiel 2016-01-01

BONNE ANNÉE ! AFRIKAANS gelukkige nuwejaar / voorspoedige nuwejaar AKPOSSO ilufio ètussé ALBANIAN Gëzuar vitin e ri ALSATIAN e glëckliches nëies / güets nëies johr ARABIC عام سعيد (aam saiid) / sana saiida ARMENIAN shnorhavor nor tari ATIKAMEKW amokitanone AZERI yeni iliniz mübarək BAMBARA aw ni san’kura / bonne année BASAA mbuee BASQUE urte berri on BELARUSIAN новым годам (Z novym hodam) BENGALI subho nababarsho BERBER asgwas amegas BETI mbembe mbu BHOJPURI nauka sal mubarak hoe BOBO bonne année BOSNIAN sretna nova godina BRETON bloavezh mat / bloavez mad BULGARIAN честита нова година (chestita nova godina) BURMESE hnit thit ku mingalar pa CANTONESE sun lin fi lok / kung hé fat tsoi CATALAN bon any nou CHINESE (MANDARIN) 新年快乐 (xin nian kuai le) / 新年好 (xin nian hao) CORNISH bledhen nowedh da CORSICAN pace è salute CROATIAN sretna nova godina CZECH šťastný nový rok DANISH godt nytår DARI sale naw tabrik DUALA mbu mwa bwam DUTCH gelukkig nieuwjaar ENGLISH happy new year ESPERANTO feliĉan novan jaron ESTONIAN head uut aastat EWE eƒé bé dzogbenyui nami EWONDO mbembe mbu FANG bamba mbou FAROESE gott nýggjár FINNISH onnellista uutta vuotta FLEMISH gelukkig nieuwjaar FON coudo we yoyo FRISIAN lokkich neijier FRIULAN bon an FULA dioul mo wouri GALICIAN feliz ano novo GEORGIAN გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels) GERMAN Frohes neues Jahr / prosit Neujahr GREEK Καλή Χρονιά (kali chronia / kali xronia) / Ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος (eutichismenos o kainourgios chronos) GUJARATI sal mubarak / nootan varshabhinandan GUARANÍ rogüerohory año nuévo-re HAITIAN CREOLE bònn ané HAOUSSA barka da sabuwar shekara HAWAIIAN hauoli makahiki hou HEBREW שנה טובה (shana tova) HERERO ombura ombe ombua HINDI nav varsh ki subhkamna HMONG nyob zoo xyoo tshiab HUNGARIAN boldog új évet ICELANDIC gleðilegt nýtt ár IGBO obi anuri nke afor ohuru INDONESIAN selamat tahun baru IRISH GAELIC ath bhliain faoi mhaise ITALIAN felice anno nuovo / buon anno JAVANESE sugeng warsa enggal JAPANESE あけまして おめでとう ございます (akemashite omedetô gozaimasu) KABYLIAN aseggas ameggaz KANNADA hosa varshada shubhaashayagalu KASHMIRI nav reh mubarakh KAZAKH zhana zhiliniz kutti bolsin KHMER sur sdei chhnam thmei KIEMBU ngethi cya mwaka mweru KINYARWANDA umwaka mwiza KIRUNDI umwaka mwiza KOREAN 새해 복 많이 받으세요 (seh heh bok mani bat uh seyo) KURDE sala we ya nû pîroz be KWANGALI mvhura zompe zongwa LAO sabai di pi mai LATIN felix sit annus novus LATVIAN laimīgu Jauno gadu LIGURIAN bón ànno nêuvo LINGALA bonana / mbúla ya sika elámu na tombelí yɔ̌ LITHUANIAN laimingų Naujųjų Metų LOW SAXON gelükkig nyjaar LUGANDA omwaka omulungi LUXEMBOURGEOIS e gudd neit Joër MACEDONIAN Среќна Нова Година (srekna nova godina) MALAGASY arahaba tratry ny taona MALAY selamat tahun baru MALAYALAM nava varsha ashamshagal MALTESE is-sena t-tajba MANGAREVAN kia porotu te ano ou MAORI kia hari te tau hou MARATHI navin varshaachya hardik shubbheccha MARQUISIAN kaoha nui tenei ehua hou MOHAWK ose:rase MONGOLIAN Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе (shine jiliin bayariin mend hurgeye) MORÉ wênd na kô-d yuum-songo NDEBELE umyaka omucha omuhle NGOMBALE ngeu’ shwi pong mbeo paghe NORMAN boune anna / jostouse anna NORWEGIAN godt nyttår OCCITAN bon annada ORIYA subha nababarsa / naba barsara hardika abhinandan OURDOU naya sar Mubarak PALAUAN ungil beches er rak PAPIAMENTU bon anja / felis anja nobo PASHTO nawe kaalmo mobarak sha PERSIAN سال نو مبارک (sâle no mobârak) POLISH szczęśliwego nowego roku PORTUGUESE feliz ano novo PUNJABI ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ (nave saal deeyan vadhaiyaan) ROMANCHE bun di bun onn ROMANI baxtalo nevo bersh ROMANIAN un an nou fericit / la mulţi ani RUSSIAN С Новым Годом (S novim godom) SAMOAN ia manuia le tausaga fou SAMI buorre ådåjahke SANGO nzoni fini ngou SARDINIAN bonu annu nou SCOTTISH GAELIC bliadhna mhath ur SERBIAN Срећна Нова година (Srećna Nova godina) SHIMAORE mwaha mwema SHONA goredzva rakanaka SINDHI nain saal joon wadhayoon SINHALESE ශුභ අළුත් අවුරුද්දක් වේවා (shubha aluth awuruddak weiwa) SLOVAK šťastný nový rok SLOVENIAN srečno novo leto SOBOTA dobir leto SOMALI sanad wanagsan SPANISH feliz año nuevo SRANAN wan bun nyun yari SWAHILI mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya SWEDISH gott nytt år SWISS-GERMAN es guets Nöis TAGALOG manigong bagong taon TAHITIAN ia orana i te matahiti api TAMAZIGHT assugas amegaz TAMIL இனிய புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள் (iniya puthandu nal Vazhthukkal) TATAR yaña yıl belän TELUGU నూతన సంవత్శర శుభాకాంక్షలు (nuthana samvathsara subhakankshalu) THAI สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï) TIBETAN tashi delek / losar tashi delek TIGRE sanat farah wa khare TSHILUBA tshidimu tshilenga TSWANA itumelele ngwaga o mosha TULU posa varshada shubashaya TURKISH yeni yılınız kutlu olsun TWENTS gluk in’n tuk UDMURT Vyľ Aren UKRAINIAN Щасливого Нового Року / З Новим роком (z novym rokom) URDU naya sal mubarak UZBEK yangi yilingiz qutlug’ bo’lsin VIETNAMESE Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân WALOON ene boune anéye, ene boune sintéye WALOON (“betchfessîs” spelling) bone annéye / bone annéye èt bone santéye WELSH blwyddyn newydd dda WEST INDIAN CREOLE bon lanné WOLOF dewenati XHOSA nyak’omtsha YIDDISH a gut yohr YORUBA eku odun / eku odun tun tun / eku iyedun ZERMA barka’n da djiri tagio ZULU unyaka omusha omuhle

@APIC Officiel 2015-12-12

L'EPOQUE S'Y PRÊTE ! 3/ le match catlols vs goatlols : en musique et maintenant, les chèvres ! ... A vous de juger !!! http://www.huffingtonpost.fr/2015/12/12/videos-chansons-de-noel-chevres_n_8792462.html?utm_hp_ref=france

@APIC Officiel 2015-12-12

L'EPOQUE S'Y PRÊTE... 2/ le match catlols vs goatlols : en musique et d'abord, les chats ! https://m.youtube.com/watch?v=RB_erJo-Bh0

@APIC Officiel 2015-12-12

L'EPOQUE S'Y PRÊTE... 1/ le match catlols vs goatlols

@APIC Officiel 2015-12-12

INTÉRESSANT ! ET COMME ON NE TROUVE PAS TOUJOURS LE TEMPS D'APPRENDRE LES LANGUES DANS TOUTES LEURS COMPÉTENCES, EH BIEN COMMENCEZ PAR LES COMPRENDRE !

@APIC Officiel 2015-12-05

ACTUALITÉ DE L'INTERCOMPRÉHENSION Vendredi et samedi prochains, 11-12 décembre, l'université Alexandru Ioan Cruza, de Iasi (Roumanie) accueille des journées de travail sur le thème : Intercompréhension et plurilinguisme : enjeux, méthodes, applications Tout en regrettant fort de ne pouvoir y assister, l'Apic souhaite d'excellents moments de travail à toute l'équipe !

@APIC Officiel 2015-12-02

UNE INITIATIVE INTÉRESSANTE ! Pour apprendre le français via l'intercompréhension : l'exemple du napolitain. Luigi Zammartino prend appui sur les compétences extra-scolaires de ses élèves pour les familiariser au français (et aussi à l'italien...) via le napolitain.

@APIC Officiel 2015-11-27

A PRENDRE AVEC DES PINCETTES ! Ce type d'article est extrêmement "piégeux" : tant par les "infos" qu'il donne que par les représentations qu'il présuppose. Certes, on peut partager le constat pessimiste que nos chers petits (et grands...) ne sont pas des phœnix en langues. (Passons ici sur l'éternelle auto-flagellation française...) Mais, mais... s'agit-il seulement d'augmenter le nombre d'heures de cours ? Des études américaines – forcément américaines... quand on connaît leur si grande maestria en langues –, parleraient de 1 200 h !? Ah bon ? et à 1 199, c'est insuffisant ? Quand 83 % des profs se disent insatisfaits du niveau de leurs élèves, quel niveau attendent-ils ? Et d'ailleurs, qu'est-ce qu'un "niveau" en langues !? Le terme de compétences différenciées convient beaucoup mieux, il cerne les capacités à s'adapter aux situations : comprendre, parler, écrire... Et quelles langues étrangères ? Cette "pudeur" à ne pas dire "l'anglais" (non pas pour nier son importance, juste pour rappeler qu'il occupe déjà 90 % de la place dans les études secondaires)... Bref, parmi les vraies questions à poser, il y a celle de l'approche des langues : ordre d'acquisition des compétences (comprendre avant de produire) ; approche plurielle des langues (relations entre elles – ressemblances et différences –, relations avec ma propre langue – le français, par ex. – pour servir de point d'appui, et pour mieux la connaître par contraste) ; construction d'un savoir pragmatique, plutôt qu'une litanie de règles descendues du ciel des normes grammaticales... Etc. etc. Donc, changer de logiciel... L'intercompréhension comme outil didactique peut y aider, je suis sûr que vous aviez anticipé ma conclusion ! http://www.europe1.fr/societe/les-eleves-francais-moins-forts-en-langue-que-leurs-voisins-europeens-2626339

@APIC Officiel 2015-11-26

MUNDOLINGUA : un musée des langues en plein centre de Paris ! C'est un espace merveilleux, riche en outils et découvertes... On en ressort (encore plus) convaincu que la pluralité des langues, c'est beau, c'est utile et c'est nécessaire !

@APIC Officiel 2015-11-24

ENFIN ! Enfin une belle initiative pour la pluralité et pour l'Europe ! (Ce n'était pas gagné... Il y a encore peu de temps, quelques années, Arte voulait même supprimer le double canal bilingue en "prime time"... Le pire n'est donc pas toujours sûr !) http://info.arte.tv/fr/arte-devient-multilingue

@APIC Officiel 2015-11-24

UN PEU DE PUB POUR DULALA, une association sœur qui le mérite : elle fait un travail formidable, comme vous pourrez le constater.

@APIC Officiel 2015-11-16

BA-TA-CLAN Dans cette bouffonnerie d'Hoffenbach (1855, son premier succès), un air résonne de manière poignante aujourd'hui : le voici, en hommage aux victimes et comme un encouragement à vivre, bien vivre, face à l'horreur nihiliste : “J’étais aimable, élégante” J’étais aimable, élégante, Et jadis Je brillais, jeune et charmante, A Paris ! Je régnais en souveraine, Mes beaux yeux Me donnant une douzaine D’amoureux ! Qui me rendra le ciel de ma patrie ? Qui me rendra ma gaîté, ma folie, Et les amours De mes beaux jours ? Adieu, chants de ma jeunesse, Que ma voix Murmurait avec ivresse Autrefois ! Adieu, mes rêves d’enfance ! Plus d’espoir ! Je ne dois plus, pauvre France, Te revoir ! Qui me rendra le ciel de ma patrie ? Qui me rendra ma gaîté, ma folie, Et les amours De mes beaux jours ?

@APIC Officiel 2015-10-29

CARTE DES SECONDES LANGUES PARLÉES Étonnant ! (Merci à Ginette Chamart pour le partage !)

@APIC Officiel 2015-10-15

LA GRAMMAIRE BUTINÉE Cette vidéo québécoise montre un enseignement de la grammaire différent : participatif, concret, plurilingue... C'est ce type d'approche qui permet de renouveler – et rendre efficace – la conscience des mécanismes langagiers. L'Apic pratique beaucoup cette approche, que nous avons baptisée "la grammaire butinée". (Merci à Lionel Mendes pour ce partage !)

@APIC Officiel 2015-10-05

LE DEUX À TRAVERS LES ÂGES ! Une illustration particulièrement probante des évidentes relations entre les langues et entre les âges. L'intercompréhension s'appuie sur cette permanence et profite de ces inférences pour fonctionner.

@APIC Officiel 2015-09-13

BERNARD CERQUIGLINI, INVITÉ D'HONNEUR DU 6e FORUM DES LANGUES DE LYON Une petite bio pour découvrir ce grand linguiste et grand commis de l'État...

@APIC Officiel 2015-09-04

UTILE RAPPEL... http://www.franceculture.fr/2015-09-04-migrants-refugies-demandeurs-d-asile-en-europe-33-un-afflux-exceptionnel

@APIC Officiel 2015-09-04

TOUJOURS LES RÉFUGIÉS, mais en italien (ne perdons pas nos habitudes)

@APIC Officiel 2015-09-03

ENTIÈREMENT D'ACCORD AVEC CETTE TRIBUNE DE GUY SORMAN, même si par ailleurs on n'est pas obligé de partager ses autres opinions. (Ce parallèle entre l'avant-guerre et l'actualité personnellement me hante, toutes choses bien inégales par ailleurs.)

@APIC Officiel 2015-08-31

VIVE L'ABRICOT ! NON SEULEMENT FRUIT DÉLICIEUX, MAIS SYMBOLE DE L'UNITÉ DE NOTRE MONDE / DE NOTRE MARE NOSTRUM ! ( Ce qui renvoie et renforce notre précédent post...)

@APIC Officiel 2015-08-31

NOUS SORTONS, une fois n'est pas coutume, DE NOS SUJETS LINGUISTIQUES HABITUELS. Mais en sortons-nous vraiment ? Cette page est dédiée à l'intercompréhension : c'est à dire à la compréhension mutuelle, avec un idéal d'ouverture au monde, d'éthique (qui passe par les langues, mais ne s'y limite pas). Cette tribune généreuse invite à appréhender la crise actuelle des réfugiés sous le double angle de nos valeurs et de nos intérêts européens. Je vous invite à la lire et à y réfléchir.

@APIC Officiel 2015-08-25

LES SECRETS DES LANGUES SIFFLÉES Passionnant article du Monde Sciences et techniques

@APIC Officiel 2015-08-21

JOINDRE L'UTILE À L'AGRÉABLE... ... en s'informant en italien sur les processus neurologiques de notre cerveau face aux langues ! (Un peu de réclame pro domo : c'est sur ces processus que fonctionne l'intercompréhension ; c'est également sur eux qu'il convient de bâtir une didactique des langues.)

@APIC Officiel 2015-08-17

UN ALLIÉ DE POIDS RECOMMANDE L'INTERCOMPRÉHENSION ! Merci, François Taillandier, pour ton coup de pouce, et bravo pour l'utilisation intelligente que tu fais des principes intercompréhensifs ! καλή τύχη για την ελληνική γλώσσα!


See more learning institutes near Paris

About

Bienvenue ! Bienvenido ! Benvenuto ! Bem-vindo ! Benvinguts ! Planvenguda ! Bun venit !

Description

Cette page est dédiée à l'intercompréhension entre les langues et animée par l'association APIC. L'intercompréhension est une pratique immémoriale de communication, où chacun s'exprime dans sa langue et comprend celle de l'autre. Cette pratique a été quelque peu oubliée depuis un siècle ; des linguistes et des didacticiens l'ont étudiée pour en faire une méthode (très efficace) d'enseignement des langues. L'APIC se propose de faire connaître cette approche. Cette page Facebook est un lien vers le grand public, autant que vers les amis de l'intercompréhension : nous y postons des nouvelles, des rendez-vous, ainsi que des informations ou réflexions autour du sujet des langues et de leurs histoires croisées.

Mission

L'association APIC se donne 3 missions :
- faire connaître l'intercompréhension auprès du public,
- offrir des ateliers de pratique,
- former les formateurs, en langues particulièrement.

Parking

Lot Parking No
Street Parking No
Valet Parking No

Suggestions

Lycée René Auffray - Hôtellerie

23, rue Fernand Pelloutier
High School, Restaurant, Culinary School

La Médiathèque - Ville de Levallois

111 rue Jean Jaurès
Library, Organization

Weller International Business School

23bis rue Guillaume Tell
Trade School, College & University

Forum des Métiers du Lycée Carnot

145 Boulevard Malesherbes
High School, Nonprofit Organization

CT AERO

193 rue Armand Silvestre
College & University

Centre de Musique de Chambre de Paris

78 rue Cardinet
Education, Performance & Event Venue

AFTRAL

46 avenue de Villiers
Education

ifac

53 rue du Révérend Père Christian Gilbert
Nonprofit Organization, College & University

Open Digital Education

22 rue legendre
Computer Company, Education, Public Service

Lycée Jean Drouant Ecole Hôtelière de Paris

20 rue médéric
High School, College & University, Restaurant

UNIVERSITE DU RIRE A PARIS

Salle le Kinnor - 7, passage Moncey
Education, College & University, Public & Government Service

Lycée Jules Ferry

77, Boulevard de Clichy
High School, Middle School, Public School

Neuilly Campus

16 Place du marché
Education

PI BY Raphael Perrier

47 rue Laborde
School, Nail Salon

SUP VETO Paris : Devenez Assistant Vétérinaire

171 Avenue Charles de Gaulle
Veterinarian, Medical & Health, Education

Study Experience

66 rue Condorcet
Educational Consultant, School, Consulting Agency

Novaedia

34 boulevard Ornano
Caterer, Education

Master 2 Droit des Affaires 214 - Université Paris Dauphine

Place du Maréchal de Lattre de Tassigny
College & University, College & University

Prosodia

3 promenade de la Bonnette
Education

Clinique ostéopathique du CEESO Paris - A Mains Nues

175 Boulevard Anatole France
Alternative & Holistic Health Service, Medical Center, Education

Incubateur Paris-Dauphine

Université Paris Dauphine
College & University, Contractor

ISG

8 rue de Lota
College & University

Bibliothèque de Paris-Dauphine

Place du Maréchal de Lattre de Tassigny
Library, College & University

Jules Siegfried

12, rue d'Abbeville
High School, College & University

Ecole De Coiffure Saint Louis

115 rue du Faubourg Poissonnière
School, Train Station, Hair Salon

Itecom Art Design Paris

rue du Quatre Septembre 12
Art, Art School, Private School

Ecole Suisse Internationale

10 rue des Messageries
School, Nonprofit Organization, College & University

OECD Library & Archives

6 rue Andre-Pascal
Library, Nonprofit Organization

Bibliothèque du cinéma François Truffaut

Forum des Halles 4 rue du cinéma
Library, Landmark & Historical Place

Elsa Triolet

2, passage de la colombe
Junior High School, High School

European Business School (ebs Paris)

10 rue Sextius Michel
Trade School, College & University

Lycée Sainte Thérése

40 rue jean de la fontaine
High School

Apprentis d'Auteuil

40 rue Jean de La Fontaine
Nonprofit Organization, School

Sysens - DeRose Method

65, rue saint andré des arts
School

Bibliothèque Interuniversitaire de Santé, Paris

12, rue de l'Ecole de Médecine / 4, avenue de l'Observatoire
Library, Education

Centre Culturel Italien Paris

4 rue des Prêtres Saint Séverin
Library, Language School, Nonprofit Organization


Privacy Policy